-1906-明治39年
農商務省月寒種牛牧場の開設
現在のさっぽろ羊ヶ丘展望台がある羊ケ丘の地域が、牧場として開拓されたのが明治39年でした。農商務省から初代場長として指名された岩波六郎氏が滝川と札幌近郊の羊ケ丘の地域を選定し、月寒種牛牧場を設立しました。月寒種牛牧場は、以後、月寒種羊場や農林省月寒種畜牧場と発展し、牛や豚、綿羊などの研究施設として運営されました。
明治39年(1906)農商務省月寒種牛牧場として開拓されました。
羊ケ丘は「農研機構北海道農業研究センター」の農業研究用地、「大和ハウスプレミストドーム(旧:札幌ドーム)」そして
「さっぽろ羊ヶ丘展望台」で運用管理しており現在でも雄大な景色と牧歌的な風景が残っています。
さっぽろ羊ヶ丘展望台の
誕生までの歩み
-1906-明治39年
農商務省月寒種牛牧場の開設
現在のさっぽろ羊ヶ丘展望台がある羊ケ丘の地域が、牧場として開拓されたのが明治39年でした。農商務省から初代場長として指名された岩波六郎氏が滝川と札幌近郊の羊ケ丘の地域を選定し、月寒種牛牧場を設立しました。月寒種牛牧場は、以後、月寒種羊場や農林省月寒種畜牧場と発展し、牛や豚、綿羊などの研究施設として運営されました。
-1944-昭和19年
「羊ケ丘」が地名として地番整理されました。
-1950-昭和25年
農林省北海道農業試験場畜産部の運営が開始
農林省北海道農業試験場畜産部として改めて運営が開始され、寒地の家畜や飼料作物、牧草の品種改良など、畜産に関する幅広い試験研究を行うようになりました。
-1952-昭和27年
農林省北海道農業試験場畜産部より入場制限の申し入れ
「農林省北海道農業試験場」は、戦前から札幌の名勝地として知られていましたが、戦後は見学者(観光客)が増加し、本来の目的である試験研究に支障を及ぼす状況となったため、やむなく入場を制限することとなりました。
-1959-昭和34年
9月18日 羊ヶ丘展望台開設
文人、著名人が数多く訪れた名勝地を閉鎖し、観光名所を消滅させてはいけないということで、札幌市、豊平町、札幌観光協会は試験場と協議を重ねました。昭和34年5月15日に、札幌観光協会、豊平町長、交通運輸、ホテル、旅行業者の代表者による農林省北農試畜産部参観施設運営委員会(会長 原田与作・札幌観光協会会長)を組織しました。新たに見学のための道路を福住側から設け、一定の場所から景観と羊の放牧を見られるようにし、試験場の業務に支障をきたさないようにすることで、昭和34年9月18日、北海道農業試験場用地の一部、現在の地に羊ヶ丘展望台が出来ました。
施設の充実化
-1962-昭和37年
羊ヶ丘展望台整備事業のスタート
3カ年計画で、入場ゲートやトイレ、展望台周辺の造園や駐車場の整備など一連の環境整備が行われ、現在の羊ヶ丘展望台施設の基礎が築かれました。
-1964-昭和39年
レストハウス(テラス)新設
昭和37年から続く整備事業の締めくくりとして、テラス付のレストハウスを建設しました。
レストハウスでは、飲食の提供や、お土産品を販売する売店が設置されました。
-1965-昭和40年
羊ヶ丘運営委員会を解散し、羊ヶ丘展望台が札幌観光協会の管理運営する施設となりました。
-1969-昭和44年
開設10周年記念行事
昭和34年の開設から10年を経たことにより、開設10周年記念行事を9月28日に実施しました。
<昭和44年当時の羊ヶ丘展望台風景>
-1971-昭和46年
冬期営業が始まりました。
-1972-昭和47年
オーストリア館移設
1972年札幌オリンピックの真駒内プレスセンター入り口にオーストリアが建造した、山小屋風の三角屋根の「オーストリア館」は、オーストリアのスキー産業PRと、オーストリアと札幌市民との交流を目的とする場として総工費7千万円で建てられたもので、史上初のアルペン三冠王トニー・ザイラーやヨーデル合唱団が華やかにPRし、オリンピックの観客を楽しませました。オリンピック終了後は解体予定でしたが、存続を望む声が多かったことから、札幌観光協会が管理運営する羊ヶ丘展望台に移設することになりました。
-1976-昭和51年
クラーク博士像建立
昭和51年4月16日、北大開基100年およびアメリカ合衆国の建国200年祭を記念して、ウィリアム・スミス・クラーク博士銅像『丘の上のクラーク』除幕式を執り行いました。この日は、クラーク博士が100年前に当時の教え子たちに向けて「ボーイズ・ビー・アンビシャス」と別れの言葉を告げた日でした。
-1984-昭和59年
羊ヶ丘ウェディングパレス開館
昭和59年2月、当時は国内でも数か所でしか実現出来なかったチャペルウェディングが出来る施設を羊ケ丘に建設しました。北海道の大自然の中で挙式したい、という道外カップルの夢をかなえようと計画され、実際に道内外から多くの挙式申し込みや先駆的事例として国内の市町村等から数多くの視察がありました。平成に入り、挙式数が急増したため、パレス本館横に、パレス新館を建設しました。
-1985-昭和60年
羊ヶ丘レストハウス建設
羊ケ丘の自然景観にマッチした3階建ての洋風レストランを建設しました。1階は団体用、2階はジンギスカンを主体とした一般観光客用、3階は宴会ホールとして機能しました(現在の3階は、講演などを行うクラークホールに改称しています)。
-1999-平成11年
新館「羊ヶ丘ウェディングパレス」建設
羊ヶ丘展望台40周年を迎えリニューアル事業として「新館羊ヶ丘ウェディングパレス」建設が計画され、平成11年12月21日洋風3階建ての新館が竣工しました。ロンドンから直輸入のパイプオルガンやステンドグラス、3階の屋上からは市内が一望できる展望スぺース、前庭には噴水のある広場を造成し、来場者の憩いの場となっています。
※現在は、「札幌ブランバーチ・チャペル」としてワタベウェディング株式会社により運営されています。
-2001-平成13年
さっぽろ雪まつり資料館開館
昭和25年、わずか6基の雪像で始まったさっぽろ雪まつり。現在では規模・内容ともスケールアップし、平成30年2月で第69回を迎えました。さっぽろ雪まつり資料館は、過去さっぽろ雪まつりの貴重な資料を後世に引きつぐ目的でオープンしました。結婚式場として利用されていた建物を活用したユニークな資料館で、初回から現在までのポスターやパンフレット、雪像模型など、総数500点以上を展示しています。
-2005-平成17年
「ラベンダー畑」の造成
レストハウス裏手側に「ラベンダー畑」を造成。年々充実し、現在おかむらさき種1500株を植え、見ごろとなる7月には観光客に人気のスポットとして定着しています。
The Hitsujigaoka district was first developed as Tsukisamu Bull Stud Farm of the Ministry of Agriculture and Commerce in 1906.
Even today a wide area in Hitsujigaoka is used by the Hokkaido Agricultural Research Center (the National Agriculture and Food Research Organization)
as an agriculture research site, so magnificent landscapes typical of Hokkaido and idyllic scenery are retained.
History of Sapporo Hitsujigaoka Observation Hill
-1906-(1906)
Until the birth of Sapporo Hitsujigaoka Observation Hill
Establishment of Tsukisamu Bull Stud Farm of the Ministry of Agriculture and Commerce It was in 1906 that the Hitsujigaoka district, where Sapporo Hitsujigaoka Observation Hill is located today, was developed as a farm. Mr. Rokuro Iwanami, who had been appointed as the first director by the Ministry of Agriculture and Commerce, selected Takigawa and Hitsujigaoka in the suburbs of Sapporo to establish the Tsukisamu Bull Stud Farm. Since then the farm developed into the Tsukisamu Sheep Stud Site and the Tsukisamu Stud Farm of the Ministry of Agriculture and Forestry and was operated as a facility for research of bulls, pigs and sheep.
-1944-(1944)
"Hitsujigaoka" became the place name as a result of the reorganization of lot numbers.
-1950-(1950)
Operation of the farm was started once again as the Livestock Industry Department, Hokkaido Agricultural Experiment Station of the Ministry of Agriculture and Forestry, and extensive testing and research on the livestock industry, including the livestock and animal feed crops in the cold region and breeding of pasture plants, started to be conducted.
-1952-(1952)
The Livestock Industry Department, Hokkaido Agricultural Experiment Station proposed prohibition of tourists' trespassing (in August).
The "Hokkaido Agricultural Experiment Station of the Ministry of Agriculture and Forestry" had been a well-known tourist spot of Sapporo City since before World War II. However, testing and research activities of the Station started to be disrupted by an increasing number of tourists after the war. In 1952, the Livestock Industry Department, Hokkaido Agricultural Experiment Station asked the Sapporo Tourism Association and other related organizations to confirm that no tourists be allowed to pass through the site of the Station any longer, because their roads were damaged due to the coming and going of too many cars.
-1959-(1959)
September 18 Opening of Hitsujigaoka Observation Hill
For fear that a place of scenic beauty that had been visited by many cultured and famous people might be shut down and a famous tourist spot might cease to exist, Sapporo City, Toyohira Town and the Sapporo Tourism Association negotiated with the Station for a long time. On May 15, 1959, the Steering Committee of Observation Facilities in the Livestock Industry Department, Hokkaido Agricultural Experiment Station of the Ministry of Agriculture and Forestry (Chairperson: Yosaku Harada, chairperson of the Sapporo Tourism Association) was organized with the mayor of Toyohira Town and representatives of the Sapporo Tourism Association, transport facilities, hotels and travel agencies as members. It was decided that a road for visitors would be newly built from the side of Fukuzumi so that the scenery and a herder of sheep could be seen from fixed points and operations of the Station would not be disrupted. Thus, Hitsujigaoka Observation Hill was established in the current location, a part of the site of the Hokkaido Agricultural Experiment Station on September 18, 1959.
Enhancement of facilities
-1962-(1962)
Start of the improvement project of Hitsujigaoka Observation Hill
According to a three-year plan, general improvements (including landscape gardening near the entrance gate, lavatories and the observatory deck, and improvement of the parking lot) were made, and the foundation of the present facilities of Hitsujigaoka Observation Hill was established.
-1964-(1964)
New construction of the rest house (terrace)
To complete the improvement project starting in 1962, a rest house with a terrace was constructed. Shops for offering beverages, food and souvenirs were established in the rest house.
-1965-(1965)
The Hitsujigaoka Steering Committee was dissolved, and Hitsujigaoka Observation Hill started to be managed and operated by the Sapporo Tourism Association.
-1969-(1969)
Event to commemorate the 10th anniversary of establishment
As it was ten years since the establishment in 1959, an event to commemorate the 10th anniversary was held on September 28.
<Appearance of Hitsujigaoka Observation Hill in 1969>
-1971-(1971)
The winter operation was started.
-1972-(1972)
Relocation of the Austrian Pavilion
For the Sapporo Olympics in 1972, Austria spent the total cost of 70 million yen to build a mountain cottage-style "Austrian Pavilion" with a triangular roof at the entrance to the Makomanai Press Center for the purpose of advertising the ski industry of Austria and facilitating interaction between Austrian and Sapporo citizens. Toni Sailer, who won the first Triple Crown of Alpine Skiing, and yodel choirs promoted the pavilion in a fashionable manner and entertained the audience at the Olympic Games. Though the pavilion was scheduled to be demolished after the end of the Olympic Games, many people hoped that it would continue to exist. Thus, it was relocated to Hitsujigaoka Observation Hill, which was managed and operated by the Sapporo Tourism Association.
-1976-(1976)
Erection of a statue of Dr. Clark
On April 16, 1976, to commemorate the 100th anniversary of the establishment of Hokkaido University and the 200th anniversary of the foundation of the United States of America, the bronze statue of Dr. William Smith Clark, "Clark on the Hill", was unveiled. April 16 was the day on which Dr. Clark gave the farewell words "Boys, be ambitious!" to his then students 100 years ago.
-1984-(1984)
Opening of Hitsujigaoka Wedding Palace
A facility capable of chapel wedding ceremonies was constructed in February 1984, when very few facilities could provide chapel wedding ceremonies in Japan. The Palace was constructed in order to enable couples outside Hokkaido who wished to hold a wedding ceremony in a great natural setting of Hokkaido to realize their dreams. Actually, many people outside Hokkaido have applied for weddings, and many municipalities have come to inspect the Palace as a pioneering case. Due to an exponential increase of the number of weddings in the Heisei era, the Palace Annex was newly constructed next to the main building of the Palace.
-1985-(1985)
Construction of Hitsujigaoka Rest House
A three-story Western-style restaurant that matches the natural scenery of Hitsujigaoka was constructed. The first floor was for group customers, the second floor was for general tourists, mostly offering Genghis Khan grilled mutton, and the third floor was a banqueting hall (The third floor has been renamed "Clark Hall", where lectures are given).
-2001-(2001)
Opening of Sapporo Snow Festival Museum
In 1950, the Sapporo Snow Festival started with only six snow sculptures. In February 2018, the 69th Festival was held, greatly upgraded both in size and content compared with the first Festival. Sapporo Snow Festival Museum was opened to hand over valuable materials concerning the past Sapporo Snow Festivals to future generations. This unique museum, which uses a building once used as a wedding hall, exhibits more than 500 items in total, including posters, brochures and models of snow sculptures of all the Festivals from the first to the latest.
-2005-(2005)
Construction of "lavender fields"
"Lavender fields" were constructed on the back side of the Rest House. The fields have been improved year by year. Now 1,500 Okamurasaki stubs are planted, and when they are in full bloom in July many tourists come to see these fields.
히쓰지가오카 지구는 1906년 농상무성 쓰키사무 종우 목장으로 개척되었습니다.
현재도 히쓰지가오카는 ‘홋카이도 농업연구센터(국립연구개발법인 농업∙식품산업기술 종합연구기구)’
가 농업 연구 용지로 광대한 토지를 이용하고 있기 때문에 홋카이도다운 웅대한 경관과 목가적인 풍경이 남아 있습니다.
삿포로 히쓰지가오카 전망대의 탄생까지의 발자취
-1906-(1906년)
농상무성 쓰키사무 종우 목장의 개설
현재 삿포로 히쓰지가오카 전망대가 있는 히쓰지가오카 지역이 목장으로 개척된 것은 1906년이었습니다. 농상무성으로부터 초대 관리자로 지명된 이와나미 로쿠로 씨가 다키카와와 삿포로 근교의 히쓰지가오카 지역을 선정하고 쓰키사무 종우 목장을 설립하였습니다. 쓰키사무 종우 목장은 이후 쓰키사무 종양장과 농림성 쓰키사무 종축 목장으로 발전하여 소와 돼지, 면양 등의 연구 시설로 운영되었습니다.
-1944-(1944년)
‘히쓰지가오카’가 지명으로 지번 정리되었습니다.
-1950-(1950년)
농림성 홋카이도 농업시험장 축산부로서 새롭게 운영이 시작되어 한랭지의 가축과 사료 작물, 목초의 품종 개량 등 축산에 관한 폭넓은 시험 연구를 추진하게 되었습니다.
-1952-(1952년)
홋카이도 농업시험장 축산부가 ‘관광객 통행 거절’을 신청(8월)
‘농림성 홋카이도 농업시험장’은 2차 세계대전 전부터 삿포로시의 관광 명소로 알려져 있었지만 종전 후에는 관광객 증가에 따라 시험 연구에 지장이 생기게 되어 1952년 홋카이도 농업시험장 축산부는 ‘자동차 왕래가 증가하여 도로가 손상되었다. 관광객의 통행을 거절한다’라고 삿포로 관광협회 등의 관련 기관에 신청하였습니다.
-1959-(1959년)
9월 18일 히쓰지가오카 전망대 개설
많은 문인과 저명인이 방문한 명승지를 폐쇄하여 관광 명소를 소멸시켜서는 안 된다는 취지로 삿포로시, 도요히라초, 삿포로 관광협회는 시험장과 협의를 거듭하였습니다. 1959년 5월 15일에 삿포로 관광협회, 도요히라초 읍장, 교통 운수, 호텔, 여행업자의 대표자들이 농림성 홋카이도 농업시험장 축산부 참관시설 운영위원회(회장 하라다 요사쿠·삿포로 관광협회 회장)를 조직하였습니다. 견학을 위한 도로를 새롭게 후쿠즈미측에서 정비하고, 지정된 장소에서 경관과 양의 방목을 볼 수 있도록 하여 시험장 업무에 지장을 주지 않도록 함으로써 1959년 9월 18일 홋카이도 농업시험장 용지의 일부인 현재 위치에 히쓰지가오카 전망대가 개설되었습니다.
시설의 확충
-1962-(1962년)
히쓰지가오카 전망대 정비 사업의 시작
3개년 계획으로 입장 게이트와 화장실, 전망대 주변의 조경과 주차장 정비 등 일련의 환경 정비가 추진되어 현재의 히쓰지가오카 전망대 시설의 기초가 다져졌습니다.
-1964-(1964년)
레스트 하우스(테라스) 신설
1962년부터 계속된 정비 사업의 마지막 작업으로 테라스가 딸린 레스트 하우스를 건설하였습니다. 레스트 하우스에서는 식사를 제공하며, 기념선물을 판매하는 매점도 설치되었습니다.
-1965-(1965년)
히쓰지가오카 운영위원회가 해산되고 히쓰지가오카 전망대는 삿포로 관광협회가 관리 및 운영하는 시설이 되었습니다.
-1969-(1969년)
개설 10주년 기념 행사
개설된 1959년에서 10년이 지난 해에 개설 10주년 기념 행사를 9월 28일에 개최하였습니다.
<1969년 당시의 히쓰지가오카 전망대 풍경>
-1971-(1971년)
동계 영업이 시작되었습니다.
-1972-(1972년)
오스트리아관 이설
1972년 삿포로 올림픽의 마코마나이 프레스센터 입구에 오스트리아가 건설한 삼각지붕의 산장풍 ‘오스트리아관’은 오스트리아의 스키 산업 홍보와 오스트리아와 삿포로 시민 간의 교류를 목적으로 만든 장소로, 총 공사비 7천만엔으로 건설되어 사상 최초의 알파인스키 3관왕 토니 자일러와 요들 합창단이 적극적으로 홍보하여 올림픽 관객을 즐겁게 하였습니다. 올림픽이 끝나면 해체할 예정이었지만 존속을 바라는 목소리가 많았기 때문에 삿포로 관광협회가 관리 및 운영하는 히쓰지가오카 전망대로 이설되었습니다.
-1976-(1976년)
클라크 박사 동상 건립
1976년 4월 16일 홋카이도 대학 창립 100주년 및 미국의 건국 200주년을 기념하여 윌리엄 스미스 클라크 박사 동상 『언덕 위의 클라크』 제막식이 거행되었습니다. 이 날은 클라크 박사가 100년 전에 당시의 제자들을 향해 “Boys, be ambitious.(소년이여 야망을 가져라)”라고 작별의 말을 외친 날이었습니다.
-1984-(1984년)
히쓰지가오카 웨딩 팰리스 개관
1984년 2월, 당시 일본 내에서도 몇 군데 밖에 없었던 채플웨딩 시설을 히쓰지가오카에 건설하였습니다. 홋카이도의 광대한 자연 속에서 결혼식을 올리고 싶다는 타지방 연인들의 꿈을 이루어 주기 위해 계획되어 실제로 홋카이도 내외에서 다수의 결혼식 신청이 들어왔습니다. 또한 선구적 사례로써 국내의 시읍면 등 여러 행정기관에서 시찰을 왔습니다. 헤이세이시대가 되자 결혼식 수가 급증하면서 팰리스 본관 옆에 팰리스 신관을 건설하였습니다.
-1985-(1985년)
히쓰지가오카 레스트 하우스 건설
히쓰지가오카의 자연 경관에 잘 어울리는 3층 서양식 레스토랑을 건설하였습니다. 1층은 단체고객용, 2층은 양고기 구이를 중심으로 한 일반 관광객용, 3층은 연회 홀로 이용되었습니다(현재 3층은 강연 등을 실시하는 클라크 홀로 개칭하였습니다).
-2001-(2001년)
삿포로 눈 축제 자료관 개관
1950년 불과 6개의 설상(雪像)으로 시작된 삿포로 눈 축제. 현재는 규모와 내용 그리고 스케일이 커져 2018년 2월에 제69회를 맞이하였습니다. 삿포로 눈 축제 자료관은 과거 삿포로 눈 축제의 귀중한 자료를 후세에 계승하는 목적으로 개관하였습니다. 결혼식장으로 이용되었던 건물을 활용한 개성적인 자료관으로, 1회부터 현재까지의 포스터, 팸플릿, 설상 모형 등, 총 500점 이상을 전시하고 있습니다.
-2005-(2005년)
‘라벤더밭’ 조성
레스트 하우스 뒤쪽에 ‘라벤더밭’을 조성. 매년 충실하게 관리하고 있어 현재 오카무라사키종 1500포기를 심어 절정시기인 7월에는 관광객에게 인기있는 명소로 자리매김하고 있습니다.
羊之丘地区在明治39年(1906)曾经是农商务省的月寒种牛场。
现在的羊之丘的广阔土地也作为「北海道农业研究中心(国立研究开发法人 农研机构)」的农业研究用地来利用。
所以保存了北海道风格雄大景色与牧歌般的风景。
札幌羊之丘展望台的诞生过程
-1906-明治39年
开设农商务省的月寒种牛场
现在的札幌羊之丘展望台所处的羊之丘地区,在明治39年被开拓为牧场。被农商务省指定的初代长官岩波六郎在泷川与札幌近郊选定区域,开设了月寒种牛牧场。月寒种牛场后来发展为月寒种养场及农林省月寒种畜牧场,成为牛,猪,绵羊等研究设施。
-1944-昭和19年
「羊之丘」作为地名在地编号整理中被认可。。
-1950-昭和25年
被作为农林省北海道农业试验场畜产部改制运营,进行了寒冷地家畜与饲料作物,牧草的品种改良等有关畜产方面的广泛实验研究。
-1952-昭和27年
(8月)北海道农业实验场畜产部声明「禁止观光客人通行」
「农林省北海道农业实验场」在战前是北海道的知名观光景点,战后随着观光客人逐渐增多,对实验研究带来障碍,昭和27年北海道农业实验场畜产部对札幌观光协会与有关单位申报「伴随入场车辆增多,道路被损,禁止观光客人通行」
-1959-昭和34年
9月18日羊之丘展望台开设
为了不关闭文人,知名人士等很多人访问过的名胜地,避免观光名所的消亡,札幌市,丰平町札幌观光协会与实验场多次协商。昭和34年5月15日,札幌观光协会,丰平町长,交通运输,宾馆,旅行业代表组成农林省北实验畜产部参观设施运营委员会(会长 原田与作・札幌观光协会会长)在福住一侧开设新的参观道路,在不影响试验场业务的同时,一定程度上可以满足观看景观与观看牧羊的要求,昭和34年9月18日,在北海道农业试验场用地的一部分,建成现在的羊之丘展望台。
加强设施
-1962-昭和37年
羊之丘展望台整备事业的开始
通过3年规划,整备了入场门口与洗手间,展望台周边的造园及停车场等关联的环境整备,建造起了现在的羊之丘展望台的设施基础。
-1964-昭和39年
新设餐厅(阳台式)
作为昭和37年开始的整备事业的结尾,建设了附带阳台的餐厅。餐厅在提供饮食的同时,还设有土特产的卖店。
-1965-昭和40年
羊之丘运营委员会解散,札幌观光协会接管羊之丘展望台的管理运营。
-1969-昭和44年
开设10周年纪念活动
昭和34年是开设10周年,同年9月28日实施开设10周年的纪念活动。
<昭和44年当時的羊之丘展望台风景>
-1971-昭和46年
冬季营业的开始
-1972-昭和47年
移设奥地利馆
1972年札幌奥林匹克真驹内记者报道中心入口处奥地利政府建造了奥地利馆,三角形屋顶的像山顶小屋风格的「奥地利馆」主要是宣传奥地利的滑雪产业,以及促进奥地利与札幌市民的交流,当时化费了7千万日元总工费。对高山滑雪的首次三连冠选手托尼塞勒及约德尔合唱团进行了大力宣传,引起了很多奥林匹克观客的兴趣。奥林匹克结束后本来计划拆除,但有很多把这个建筑保留下来的呼声,最终被移设到札幌观光协会所运营的羊之丘展望台了。
-1976-昭和51年
建立克拉克博士像
昭和51年4月16日,为纪念北大开基100年与美国建国200年,举行了威廉・史密斯・克拉克博士铜像『丘之上的克拉克』揭幕式。这年也是克拉克博士来北海道100年。同时也是100年离别是对学员所说的「少你啊,要胸怀大志!」的这一天。
-1984-昭和59年
开设羊之丘婚礼堂
昭和59年2月,在羊之丘建设了当时国内为数不多的婚礼礼堂,。在北海道的大自然中举办婚礼,实现了很多恋人的梦想。实际上有很多在这里举办婚礼的申请,作为先端事例,引起了国内很多市町村的视察。到了平成年代,因结婚仪式的增多在礼堂本馆傍边增建了礼堂新馆。
-1985-昭和60年
建设羊之丘餐厅
建设了与羊之丘自然景观相匹配的3层建筑的洋式餐厅。1楼是团体客人用,2楼是以成吉思汗烤肉为主体的一般观光客人用餐厅,3楼主要是用来举办一些宴会。(现在3楼该称举办讲演的活动的克拉克礼堂)
-2001-平成13年
札幌大雪祭资料馆的开馆
昭和25年,仅仅从6坐雪像开始的札幌大雪祭,到现在规模・内容都持续扩大,平成30年2月迎来了第69回开幕。札幌大雪祭资料馆将札幌大雪祭的贵重资料传承给后世为目的而建。把过去作为结婚典礼用的会场改建成独特的资料馆,展示了从初次到现在的大雪祭的海报,小册子,雪像模型等约500点资料。
-2005-平成17年
种植「薰衣草田」
在餐厅的后边,种植「薰衣草田」,逐年充实,现在月约种植丘紫品种1500株,已经成为7月份吸引观光客人的人气景点。
羊之丘地區是在明治39年(1906年)開發為農商務省月寒種牛牧場。
到現在,羊之丘廣大的土地仍是「北海道農業研究中心(國立研究開發法人 農研機構)」的農業研究用地,
所以還可欣賞到北海道雄偉景觀及牧歌風情。
札幌羊之丘展望台的誕生歷程
-1906-明治39年
農商務省月寒種牛牧場之開設
現在札幌羊之丘展望台所在的羊之丘地區,是在明治39年(1906年)開發為牧場的。受農商務省指派為首任長官的岩波六郎選定在瀧川及札幌近郊的羊之丘地區,開設月寒種牛牧場。月寒種牛牧場之後逐漸發展成月寒種羊場及農林省月寒種畜牧場,成為研究牛、豬及綿羊的研究設施。
-1944-昭和19年
經土地整編,確立了「羊之丘」地名。
-1950-昭和25年
改作為農林省北海道農業試驗場畜產部,廣泛地進行與畜產相關的研究與實驗,如寒地家畜及飼料作物、牧草品種改良等。
-1952-昭和27年
北海道農業試驗場畜產部表示「謝絕觀光客通行」(8月)
「農林省北海道農業試驗場」自戰前就是札幌市著名的觀光景點,隨著戰後觀光客增多,甚至有礙學術研究與實驗,於昭和27年(1952年),北海道農業試驗場畜產部向札幌觀光協會及其他相關機關表示「因車輛往來增多,路況不佳,謝絕觀光客通行」。
-1959-昭和34年
9月18日羊之丘展望台開設
不能關閉許多文人及名人造訪的名勝地,讓觀光景點消滅,札幌市、豐平町、札幌觀光協會因此多次與試驗場協商。於昭和34年(1959年)5月15日,由札幌觀光協會、豐平町長、交通運輸、飯店、旅行業者的代表組成了農林省北農試畜產部參觀設施營運委員會(會長 原田與作・札幌觀光協會會長)。從福住側新設置了觀光參觀用的道路,使得可以從定點欣賞景觀與牧羊景色,而不會影響試驗場的作業。於昭和34年(1959年)9月18日,在北海道農業試驗場的部分用地,也就是現在的地方開設了羊之丘展望台。
加強設施
-1962-昭和37年
啟動羊之丘展望台整備事業
持續3年的計畫,入場剪票口與廁所、展望台周邊的造園工程與停車場之整備等,一連串的環境整理,奠定了現在羊之丘展望台設施的基礎。
-1964-昭和39年
新設休憩所(露台)
自昭和37年(1962年)開始的整備事業中的最後工程,就是建造附設露台的休憩所。休憩所內設置商店,提供飲食及名產販售服務。
-1965-昭和40年
解散羊之丘營運委員會,羊之丘展望台列入札幌觀光協會管理的設施。
-1969-昭和44年
開設10周年紀念活動
自昭和34年(1959年)開設後,已過10年,於9月28日舉辦設立10周年紀念活動。
<昭和44年(1969年)當時的羊之丘展望台景色>
-1971-昭和46年
冬季也開始營業了。
-1972-昭和47年
奧地利館遷移
奧地利在1972年札幌冬季奧運的真駒內媒體中心入口處建造了小木屋風格與三角形屋頂的「奧地利館」,作為宣傳奧地利滑雪產業,以及奧地利與札幌市民的交流場所,花了總工程費7000萬日圓建造的,奧運史上高山滑雪三冠王第一人東尼塞勒或約德爾合唱團的熱情表演,感動了冬季奧運的觀眾們。原本冬季奧運後要拆除的,但許多人希望能將奧地利館保存下來.因此搬遷到札幌觀光協會所營運的羊之丘展望台。
-1976-昭和51年
建造克拉克博士銅像
為紀念北大開校100周年及美國建國200周年慶,於昭51年(1976年)4月16日舉行了威廉‧史密斯‧克拉克博士『山丘上的克拉克』銅像揭幕儀式。當天也是100年前克拉克博士對著學生們說了離別話「Boys, be ambitious.(少年們,要胸懷大志)」的日子。
-1984-昭和59年
羊之丘婚禮會館開館
昭和59年(1984年)2月在羊之丘建造了可舉行教堂婚禮的婚禮會館,在當時日本國內也只有幾處可舉行教堂婚禮。計畫讓北海道以外地區的情侶們可以實現在北海道大自然中舉行婚禮的夢想,實際上也真的有許多北海道內外情侶來預約舉行婚禮,甚至國內各市町村前來考察這些先例。進入平成年之後,在此舉行婚禮的人數急增,因此在婚禮會館本館旁邊建造了新館。
-1985-昭和60年
-2001-平成13年
札幌雪祭資料館開館
昭和25年(1950年),雪祭開始時只有6座冰雪像,現在規模與內容都大幅增加,平成30年(2018年)2月將邁入第69屆。札幌雪祭資料館開館的目的是希望將札幌雪祭的珍貴資料流傳給後世。改建自婚禮會場建築物的獨特資料館,展示了從第1屆至今的海報及手冊、雪像模型等500件以上的展示品。
-2005-平成17年
打造「薰衣草花田」
在休憩所後側打造了「薰衣草花田」。栽種數量年年增多,現在栽種了丘紫品種1500株,每到7月花期,會有許觀光客造訪的人氣景點。